Wyniki 4. edycji międzynarodowego konkursu na projekt książki ilustrowanej JASNOWIDZE

Wyniki czwartej edycji międzynarodowego konkursu na projekt ilustrowanej książki dla dzieci Jasnowidze!

W ostatnim czasie wszyscy musieliśmy stawić czoła nieprzewidzianym sytuacjom i dostosować się do nowych warunków. Również formuła konkursu Jasnowidze w tej edycji uległa znaczącym zmianom. Prace nadsyłano wyłącznie w wersji cyfrowej, a jury spotykało się i obradowało zdalnie. Czy to ze względu na tę formułę, czy większą ilość czasu spędzanego w domu i potrzebę twórczego spożytkowania energii, czy po prostu w następstwie rosnącej z każdą edycją rozpoznawalności konkursu, otrzymaliśmy w tym roku rekordową liczbę prac – aż 1063 projektów z 76 krajów. Po raz pierwszy liczba projektów z zagranicy przekroczyła liczbę zgłoszeń od polskich artystów.

Wszystkie projekty były oceniane przez dwie niezależne komisje jurorskie, które przyznały nagrody i wyróżnienia.

Jury międzynarodowe w składzie: Jutta Bauer, Romana Romanyszyn, Joanna Olech i Piotr Socha przyznało jedną nagrodę główną w wysokości 2500 euro, trzy równorzędne wyróżnienia oraz jedno wyróżnienie specjalne.

Nagroda główna:
„Ola w rafie”, Nina Budzyńska, Polska

Wyróżnienia:
„This is Not My Home”, tekst: Vivienne Chang, ilustracje: Eugenia Yoh, Stany Zjednoczone
„Blue Car”, Oleksandr Shatokhin, Ukraina
„Ślonskie abecadło”, Adam Skrzypiec, Polska

Wyróżnienie specjalne za oryginalną i ważną koncepcję:
„Zamigaj mi!” – seria gier i książeczek dla dzieci i rodziców do nauki polskiego języka migowego, Oliwia Michniewska i Paulina Szuścik, Polska

Jury Wydawnictwa Dwie Siostry w składzie: Jadwiga Jędryas, Ewa Stiasny i Maciej Byliniak przyznało jedną nagrodę główną w postaci wydania książki na podstawie projektu, trzy równorzędne wyróżnienia oraz wyróżnienie specjalne.

Nagroda główna:
„Co to za kuleczka?”, tekst i ilustracje: Iga Ścibek, współautor tekstu: Przemysław Ścibek, Polska

Wyróżnienia:
„Where?”, María José de Telleria, Argentyna
„Gudu & Gwai”, Maria-Luisa Uth, Chiny
„My Family’s Hair”, Thea Lu, Chiny

Wyróżnienie specjalne za artystyczną bezkompromisowość i nieokiełznaną wyobraźnię:
„Krowa i Krówka”, Michalina Mosurek, Polska

Jury Wydawnictwa Dwie Siostry wybrało także najciekawsze projekty, które, wraz z pracami laureatów, zostaną zaprezentowane na wystawie pokonkursowej. W związku z trwającą pandemią, nie została jeszcze ustalona formuła i termin wystawy.

Na wystawie, oprócz prac nagrodzonych i wyróżnionych, znajdą się następujące projekty:

„A Wish”, tekst: Katya Brezgunova, ilustracje: Vlada Soshkina, Stany Zjednoczone
„Co mówi? Bạn này nói gì?”, Julia Ninh, Polska
„Confused”, Eka Tabliashvili, Gruzja
„Forbidden”, Yael Frankel, Argentyna
„Greta”, Samanta Rito Araujo, Meksyk
„Guma”, Kasia Gala, Polska
„Hiena i Gwiazdy”, tekst: Joanna Tomaszewska-Kołyszko, ilustracje: Aleksandra Słowińska, Polska
„Impeco”, Wojciech Węgrzyński, Polska
„In a Silent Way”, Lorenzo Megni, Włochy
„Just as I am”, Reza Dalvand, Iran
„Kitek Kotek”, Aleksandra Słowińska, Polska
„Kwiaciarka”, Anne-Christin Plate, Niemcy
„Lady and Possum”, Katya Klimova, Rosja
„Lonesuns”, tekst i ilustracje: Laura Micieli, współautorka: Anna Gussoni, Włochy
„Maniacs”, Bea Lozano, Hiszpania
„Mark and his Shadow”, Viktors Kozers, Łotwa
„Nelly”, Anne Yvonne Gilbert, Wielka Brytania
„Nie, bo rak”, tekst: Agata Łuczak, ilustracje: Łucja Trzebiatowska, Polska
„Nijaki znaczy jaki?”, Ksenia Tracz, Polska
„O Borsuku, który chciał zostać Pandą”, tekst: Magdalena Galas-Klusek, ilustracje: Natalia Mecnarowska-Legutko, Polska
„O Ligibitkach słów kilka”, Klementyna Epa, Polska
„Od Bieguna do Bieguna. Podróż wzdłuż południka 20*E. W poszukiwaniu zagrożonych gatunków”, tekst: Monika Smetaniuk, Marcin Dąbrówka, ilustracje: Monika Smetaniuk, Polska
„Pan Pin”, Aleksandra Słowińska, Polska
„Pan Żabka”, Marta Domagała, Polska
„Perfect Child”, He Zhu Zhu, Wielka Brytania
„Słoń, który językiem chciał dotknąć trąby”, Paulina Strojniak, Polska
„small cats/LARGE CATS”, Sophie Iremonger, Niemcy
„Someone Once Said”, tekst: Dolores Fernández, ilustracje: Paula Walter, Argentyna
„Sznupanie z Pieskiem”, Zbigniew Flakus, Polska
„The Fart”, Suolan Zhou, Chiny
„The Miracle of the Apple”, tekst: Babak Saberi, ilustracje: Noushin Sadeghian, Iran
„The Words of the Wind”, Samantha Sirtori, Włochy